第2道場のテーマは例えば分詞構文、付帯状況のwith、後置修飾、there is構文、there構文。

英語オンライン講座 ハイテク英語第1道場

HOME¦ハイテク英語第1道場 受講案内・お申し込み¦ユニットの構成とテーマ

ハイテク英語第1道場 サンプル 問題と解説¦サンプル ハイライト

TMシステム¦ハイテク英語第2道場¦ハイテク英語第3道場

ハイテク英語第2道場 - TM会員対象 例えば分詞構文、there is構文、位置強調法

ハイテク英語第2道場

受講料: 8,640円(税込)

TM会員対象

申し込み方法

Unit7(第1道場)「ハイライト」の末尾に記載しています。

第2道場の構成とテーマ

Unit8 リンクの妙(1)
Unit9 リンクの妙(2)
 英語の微妙かつ精妙な「接続」がテーマ――分詞構文付帯状況のwith動作の連続表現・・・解かねばならない「謎」も、見破らねばならない「からくり」もある。
Unit10 英語の「3」三昧(1)
Unit11 英語の「3」三昧(2)
 「3のマジック」「3のパターン」「3のマナー」――英語の反復テクニックの超大物3反復テクニック三昧。
Unit12 位置的優位(1)
Unit13 位置的優位(2)
 英語の「強調」の第一原理である位置強調法から始まり後置修飾の技法、応用テクニックで締め括る。
Unit14 Hi, There!
 Hi, there!(やあ)はくだけた挨拶、there is構文を文法プラス技法で学習する「Hi, There!」でHi, There!(やあThere!)と気安く呼べるレベルまでthere構文と親密になる。

第1道場+第2道場+英書

英語を習得しようという人が英語の原文を翻訳で読んでいるのは矛盾、なぜ英書を読まずに訳書を読むのか?――語い力不足とか、折々よくわからない英文に出くわすとか、速く読めないとか・・・しかし、読めば読める人が読まない本当の理由は、それは「おもしろくない」から。つまり英文が「賞味できない」「実感できない」で英語を楽しめないから。楽しめないのなら英書もただの学習書になってしまう。そこまで英語と付き合う気はしない。

しかし「文法プラス技法」の英語学習で「英語の頭」も「英語の味覚」も鍛えてきたTM会員の方々には以下2つのことを必ず実践していただき、英語との親交をさらに深めていってもらいたい。

分詞構文とか、付帯状況のwithとか

分詞構文(participial construction)と言うと、「ああ、あれね」と思う、この「あれね」はくせもの。

  1. 文頭Using、一見して分詞構文、でもあなたが知っている「あれ」ではない――もし「あれ」なら、副詞句Using a loophole...,は従位接続詞(subordinate conjunction)に導かれた副詞節で言い換えられる筈、その接続詞は一体何?

    Using a loophole in a 1986 law that allows warrantless searches of stored communications, the feds ordered the carriers to provide records of phones that used a nearby cell tower on the day of the crime.出典: TIME 2012年8月27日号 p. 28

  2. 同じことは次の英文にも言える。あなたの知っている「あれ」なら、分詞構文Being developed...,の現在分詞Being省略でDeveloped...,――しかしこの分詞構文を副詞節に戻すと、その副詞節を導く接続詞は一体何?

    Developed in the early 19th century by an inventor working for the French navy, canning is a two-step process: first, heat foods to a temperature sufficient to kill all bacteria, and then seal them in airtight containers that prevent oxidation. 出典: TIME 2012年12月3日号 p. 49

  3. targeting...が分詞構文でなかったら、一体何?――これも分詞構文、でも「あれ」どころではない。

    New laws have been enacted targeting human-rights groups, journalists and opposition protesters.出典: TIME 2012年11月26日号 p. 36

    a.はb.の意味、でもtargeting...protestersは分詞構文?――と問うと、そもそも分詞構文とは何か?分詞構文がきちんと定義づけられていないことに気づく。

    1. New laws targeting human-rights groups, journalists and opposition protesters have been enacted.
    2. New laws that target human-rights groups, journalists and opposition protesters have been enacted.

「あれ」は数ある分詞構文の1タイプにすぎない。分詞構文はライティングで頻繁に使うライティングの基本テクニック、分詞構文をマスターするには「文法プラス技法」のアプローチが絶対必要。

大きく言って付帯状況のwithは2タイプあり、あなたの知っている「ああ、あれね」だけが付帯状況のwithではない。付帯状況のwithは脱落することもあり、withが落ちると独立分詞構文(absolute participial construction)の形態になる。付帯状況のwithは「付帯状況のwithプラス分詞構文」のアプローチが必要。

TMシステムのページにあなたのど肝を抜く分詞構文が登場しますよ。

there is構文、there構文に見る英語の文法力、表現力、独創力

  1. There is still a lot to be known about there constructions.
  2. There remains a lot to know about there constructions.
  3. There is still a lot left to know about there constructions.

「there構文には依然として知るべきことが沢山ある」を3通りに英訳したa.、b.、c.のいずれもthere構文――一般に「there is構文」で通っていますが、b.文のようにthereの後にくる動詞は必ずしもbe動詞とは限らないので「there構文」と呼ぶ方が包括的。

以下2つがthere構文のhallmark。

  1. there構文のthereにはthereの意味がない。
  2. there構文は倒置(inversion)を伴う。
[問]
倒置文でないthere is構文はありえるか。

「倒置文でないthere is構文」は文法上の矛盾、しかし英語の技法は時に文法を超越するもの。「ハイテク英語道場」の「英語、ことわざ10選-6」の「英語で俳句、俳句で英語」では、there is構文の超越の技で私が芭蕉の名句を英訳、一読一見の価値あり!

古池や 蛙飛び込む 水の音

世界一有名な俳人の世界一有名な俳句が
世界的に誤訳になっているとしたら。

古池

英語で俳句、俳句で英語

英語ライティング奥の道

Unit14の「ハイライト」は、there構文の4タイプから始まりthere is構文の強調手法「there型強調構文」で締め括る。

TMシステム


Copyright © 2012, 2014 遠藤緯己 All rights reserved.

特定商取引法に基づく表示 ¦ プライバシーポリシー


ハイテク英語道場